close
020807
不知道是不是我們做爸媽的很難搞, Ally的中文姓名一直到現在都無法搞定, 這其中的過程可算是一波三折, 不過也因為是在美國的 關係, 中文姓名平時也用不到, 所以就一拖再拖了.


當初取英文名字, 我們僅查了女生常用的名字, 從A到Z選了大約10 個名字進入決選, 入圍的有Ally, Carrie, Ella, Erica, Erin, Ingrid, Jessie, Jillian, Jo和Kaitlyn. 最後Ally脫穎而出, 原 因是字母A排在最前面, 對長輩來說也好唸, 整個過程非常平順, 可 是中文名字取名就複雜多了, 不但得算筆劃, 金木水火土的分門別 類, 再根據出生時辰來看這個小孩命裡缺什麼, 再來還唸起來還得 抑揚頓挫的好聽, 又不能有別的諧音, 真是難喲.


原本我們想就找中文和Ally發音類似的就簡單了, 但是又不想用太 通俗的"愛玲", "艾玲", "愛琳", 所以想了個中性的"愛霖", 但是 Ally的公公突然提出按照家譜, 我們的下一代中間的那個字應該是" 國", 所以讓取名字的過程來了個大轉折, 女生的名字要叫"江國x", 嗯, 那麼就來玩填填看的遊戲了.


既然"國"字已經不像女生的名字, 那麼第三個字就女性化一些吧..

國琪 == 國旗
國慧 == 國會
國詩 == 國師
國嘉 == 國家
國燕 == 國宴
國珍 == 被打回票, 因為和母親同字
國瑩 == 國營
國莉 == 想和Ally發音有些相似, 但是因為太像"國立"被打回票
國玠 == 本來很想用在Ally的中文姓名裡, 但因現在發音像"國界"
國曉 == 國小??
國琴 == 國情


因為實在太好笑了, 再加上困難度高, 沒多久就不了了之, Ally的 公公婆婆打趣說, Ally就叫"江國美"好了, 在美國就叫"美國江"不 是剛好? 這種"俗夠有力"的名字, 我就就敬謝不敏了. 後來公公改 口說不再要求按照家譜, 其實在"國"之後的下一代又該是什麼, 早 就已經在家族中失傳囉.


倒是因為Ally當時可以自己玩得很好的個性, 有想到"怡得"和"其樂"二個名字, 按照字面就是"怡然自得"和"自得其樂"囉. 沒想到姓"江"也有它的問題, "江"和"將"發音相同, 所以"江美麗"代表現在不美麗, "江可愛"代表現在不可愛, 所以好的名配上姓之後, 都會有反效果.


好一陣子大家都沒再花心思在Ally的中文姓名上, 直到我們準備回台灣一趟, 又想替Ally在台灣辦個台灣護照, 沒中文名字怎麼行呢, 所以又開始想. 朋友很早就給了我們一本替小孩取名的書, 裡面把中文字按照筆劃和五行分類, 再把每一個字給與評斷, 很快地把整本書翻了一遍, 把裡面覺得又好又吉的挑出來, 打算好好來個排列組合.


這時Ally在台灣的外婆, 根據Ally的出生時辰, 請外面的專家替Ally取了幾個名字, 這些名字是根據"江"這個姓是屬木7劃, 最好是木->火->土或者是木->水->金, 再按照筆劃順序遵循了(7->9->7 == 23), (7->6->12 == 25)二種規則, 我們看到選出來的名字是"奕汝", "昱汝", "安晴", "安淳", "安雅", 咦, 前面二個唸起來怎麼是"義乳"呢, 當下就連想都不用想. 其餘三個嗎, "安淳"不是一種鳥嗎? "安雅"會吸毒嘢, 嘿嘿, 其實是不喜歡中間那個字和"江"都是一聲, 覺得唸起來不好聽. 實在是不好意思, 枉費大家和我們窮耗.


好啦, 這下得自食其力, 排列組合的結果才覺得要好聽好看又有意義可真....真難. 最後勉強排了10個名字讓老婆過目, 分別是


靖嘉
可詠
品淳
雅容
愛霖
其樂
曼樺
婉蓁
苡嫻
芷瑜


老婆最後再選出了"愛霖", "其樂"和"可詠", 決定只要三選一就好啦, 並且把名字傳回台灣讓大家票選, 結果拿出去算的結果是全軍覆沒, 這次是個不同的專家, 給我們的名字是"沛霓", 啊, 再度搞不定, 這下子來不及在回台灣前辦出台灣護照, 我們乾脆也就不再想了.


arrow
arrow
    全站熱搜

    myallyalan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()